Play/Download Music File Barry Taylor |
|
|
|
One of the most popular songs of the Highlands, this was translated from the Gaelic in the late 19th century by the Scottish poet John Stuart Blackie. |
Ho ro my nut-brown maiden, Hee ree my nut-brown maiden, Ho ro ro maiden, For she's the maid for me Her eye so mildly beaming, Her look so frank and free, In waking or in dreaming, Is evermore with me. Ho ro my nut-brown maiden, Hee ree my nut-brown maiden, Ho ro ro maiden, For she's the maid for me O Mary, mild-eyed Mary, By land or on the sea; Though time or tide may vary My heart beats true for thee. Ho ro my nut-brown maiden, Hee ree my nut-brown maiden, Ho ro ro maiden, For she's the maid for me And since from thee I parted, A long and weary while; I wander heavy hearted While longing for thy smile. Ho ro my nut-brown maiden, Hee ree my nut-brown maiden, Ho ro ro maiden, For she's the maid for me Mine eyes that never vary From pointing to the glen Where blooms my Highland Mary Like wild rose 'neath the ben. Ho ro my nut-brown maiden, Hee ree my nut-brown maiden, Ho ro ro maiden, For she's the maid for me And when the blossoms laden Bright summer comes again; I'll fetch my nut-brown maiden Down from the bonnie glen. Ho ro my nut-brown maiden, Hee ree my nut-brown maiden, Ho ro ro maiden, For she's the maid for me |
From Folk Songs of England, Ireland, Scotland and Wales See Bibliography for full information. |